Literary Hub,Ā ā50 Best Contemporary Novelsā
āValeria Luiselliās lovely and eccentric first novel is peppered with arresting imagery.āĀ āNew York Times
āLuiselliās haunting debut novel erodes the concrete borders of everyday life with a beautiful, melancholy contemplation of disappearance. This elegant novel speaks to the transience of reality. The elusive strands of the young woman and Owenās narratives intertwine and blur together as Luiselli plays with the idea of time and identity with grace and intuition.āĀ āPublishers Weekly,Ā boxed review
āA lovely and mysterious first novel. . . . The multilayered book she has devised brings freshness and excitement to such complex inquiries.āĀ āWall Street Journal
āThroughout Faces in the Crowd, Luiselli crafts beautiful sentences, while gleefully thumbing her nose at novelistic conventions. All that makes her an exciting and essential voice on the Latin American literary landscape, as further evidenced by the nonfiction collection her U.S. publisher, Coffee House Press, is simultaneously releasing with her essays in Sidewalks are a wonderful contribution to the long tradition by which authors re-imagine their cities as dream-like spaces created for them to wander around, daydream and discover.āĀ āLos Angeles Times
āA masterwork of fractured identities and shifting realities, Faces in the Crowd is a lyric meditation on love, mortality, ghosts, and the desire to transform our human wreckage into art, to be saved by creation. Valeria Luiselli is a stunning and singular voice. Her work burns with an urgency that demands our attention. Read her. Right now.āĀ āLaura Van Den Berg, The Isle of Youth
āIf every word, for her, has the shadow of two others behind it, and if every city in which she lives carries the ghostly afterimage of all the other cities she has knownāas well as the voices of the writers she has researched upon her arrivalāthen her books become all the more enthralling for the multiplicity they champion. . . . The great beauty of her art is seeing all her contrasting stories collapse or blend or combine into an unexpected whole.āĀ āLos Angeles Review of Books
āValeria Luiselli draws readers assuredly into a meditation on time, place and identity as if she were expertly kneading dough.āĀ āStar Tribune
āValeria Luiselliās Faces in the Crowd is like nothing Iāve read in a while. . . . Its musings on obsession and ambition are haunting, and its sense of place is fantastic.āĀ āElectric Literature
āToday, sheās one of the hottest authors around. Her first work, Faces in the Crowd, and its companion essay collection, Sidewalks, are both hits with critics.āĀ āOzy
āA mother in Mexico City starts writing a novel, and then the novel sort of becomes her life. (Pair with strong coffee.)āĀ āBustle
āLuiselli delivers a telling image of modern time.āĀ āLiterature and Arts of the Americas
āFaces in the Crowd is a scaffolding that bounds the empty spaces into which the writer and the reader of the novel can insert their imagination. . . . It is empty attention, if not the amazement, of the read and the writer.āĀ āElectric Literature
āValeria Luiselliās swirling, layered novel, Faces in the Crowd, shares this ātell what it was likeā quality.āĀ āMissouri Review
āWell-crafted, playful even as it touches on the very serious. . . . [Faces in the Crowd is] an impressively substantial work, in every sense.āĀ āComplete Review
āFaces in the Crowd is one of those rare books that manages to upend oneās idea of what might be possible in fiction.āĀ āElectric Literature
ā[Faces in the Crowd] paints a truly believable and empathetic and insightful portrait of life. It grabs hold of and dissects and analyzes life in all of its multifaceted glory and misery and whatever falls in between.āĀ āThree Percent
āāValeria Luiselliās extraordinary debut novel Faces in the Crowd signals the arrival of major talent,ā said Jeremy Ellis of Houstonās Brazos Bookstore. āWritten in Spanish and exquisitely translated by Christina MacSweeney, Faces in the Crowd is a fresh and essential voice for the new Latin-American canon.āāĀ āAmerican Booksellers Association
āāProse is for those with a builderās spirt.ā What a nice line. And what good fortune that we now have Valeria Luiselliās prose in the States.āĀ āPropeller Magazine
āThereās an urgency to this book that I found both challenging and engagingāas the reality of the narrative crumbled, and as the characters became their own ghosts, the feeling of loss that Luiselli is trying to explore began to resemble my own.āĀ āAmerican Microreviews and Interivews
āValeria Luiselliās debutātranslated from the Spanish by Christina MacSweeneyāis a book whose ingenious formal structure preserves this strenuous negotiation between the contrary impulses to expose and hide away.āĀ āĀĀMake Literary Magazine
āHer fiction is shaped by sophisticated plotting, playful characterization, and mesmerizing momentum. Reminiscent of Roberto Bolano and Andre Gide, Luiselli navigates a dynamic, ghostly world between worlds, crisscrossing fact and fiction. Few books are as sure to baffle, surprise, and reward readers as the strange, shifty experiment that is Luiselliās fiction debut.āĀ āBooklist
āThis is just one of three stories that weaves its way through Valeria Luiselliās masterful Faces in the Crowd, a novel in which people die many times just to wake up right where they left off.āĀ āThe Paris Review
āFragmentary and fantastical. . . . Emotional density, laser-cut prose, self-conscience autobiography mixed with invention, and jigsaw-puzzle storylines that gradually assemble themselves to reveal an unpredictable whole.āĀ āWall Street Journal
āFaces in the Crowd by Valeria Luiselli is a masterfully structured meta-fictional story. . . . This is a novel about writing at its core, thatās intriguing and entertaining through all its structual complexities.āĀ āThe Review Lab
āIn publishing [Faces in the Crowd], a novel about a translator living in Mexico City, and Luiselliās superb collection of essays, Sidewalks, Coffee House has helped push into the world a great writer who everybody should know about.āĀ āFlavorwire
āLuiselliās debut grabs three strands of narration and twists them into a single, psychogeographical thread. Imagine Teju Coleās Open City or Ben Lernerās Leaving the Atocha Station; as a debut novel, itās that good.āĀ āFlavorwire
āFaces in the Crowd is the greatest of all things: a novel meant to be reread.āĀ āThe Rumpus
ā[Luiselliās] writing blurs the line between life and death across three narratives that overlap in content and time. . . . Youāll fall into the pages and believe the connections between people-ghosts or not-to be true.āĀ āHazel & Wren
āA multi-angled portrait of the artist as a young woman, as a con artist, as a young mother and wife, this book immerses the reader in the most enchanting and persuasive intimacy. The fearless, half-mad imagination of youth has rarely been so freshly, charmingly and unforgettably portrayed. Valeria Luiselli is a precociously masterful and entirely original new writer.āĀ āFrancisco Goldman
āThis is one of those books that I fell for after the first six pages. . . . Luiselli handles this stream-of-consciousness style with charm and mastery, making the story of love, identity, art, and ghosts unforgettable.āĀ āBook Riot
ā[Faces in the Crowd was] so surprising and so exhilarating that I read it twice during the past week.āĀ āSeeing the World Through Books
āLuiselli sketches a rich and enthralling world.āĀ āPublic Books
āLuiselliās spare and probing essays touch on a variety of subjects and are unified by a capacious imagination.āĀ āSFGate
āDebut novel [Faces in the Crowd] has gotten a ton of praise in all the right places, and the reviews have piqued my curiosity.āĀ āBarnes & Noble Book Blog
āValeria Luiselliās Faces in the Crowd is one of the most mesmerizing debut novels in recent memory.āĀ āDiesel Bookstore
āValeria Luiselli, a young writer from Mexico City, who shows here an incredibly nuanced control over details and time.āĀ āGreen Apple on the Park Bookstore
āA shining star of 2014. . . . Brilliant and beautiful.āĀ āBrazos Bookstore
āI found myself dog-earing pages throughout to go back and make notes on . . . until I realized I was marking pretty much every single page.āĀ āBrazos Bookstore
āValeria Luiselliās extraordinary debut novel Faces in the Crowd signals the arrival of major talent. The novelās fragmented, poetic narrative immediately engages and slowly reveals its secrets. Is this a story about a woman discovering a forgotten Latin poet of the Harlem Renaissance? Is the woman imagined by the poet? Are they both ghosts in search of some way back to the real? Written in Spanish, and exquisitely translated by Christina MacSweeney, Faces in the Crowd is a fresh and essential voice for the new Latin-American canon.āĀ āJeremy Ellis, Brazos Bookstore
āThis book is pretty short and fueled by cigarettes and coffee, so youāll probably motor through it and want some more. Youāre in luck because Luiselli wrote a fantastic book of essays, Sidewalks, released at the same time. Go on a bender and read them back to back. You wonāt regret it.āĀĀ āBrooke, Brazos Bookstore
āIād loved every page of Valeria Luiselliās novel. . . . Faces in the Crowd highlights the question [of identity] more vividly, more urgently, than any novel Iāve read in recent years.āĀ āFull Stop
āOne of the most original new voices in translation.āĀ āWords Without Borders
ā[In Faces in the Crowd] three timelines snuggle up alongside one another in a neat, poetic fashion. . . . This feels like a book which has been woven as much as written.āĀĀ āDoe-eyed Critic
āPerhaps Luiselliās true gift is that these essays still manage to be filled with a sense of hope . . . [and] an ability to find the beauty in destruction, acceptance in the face of crumbling cities and inadequate words.āĀ āPublik/Private
āValeria Luiselliās hallucinatory novel follows a young academic drawn to the life of the early 20th-century poet Gilbert Owen. What begins as obsession takes a surreal turn, and the two narratives begin to influence and haunt each other.āĀ āOZY
āLuiselliās debut novel is brilliantly conceived and executed examination of the ways the past infiltrates the present and how art bleeds into life.āĀ āRacked
āAn outstanding, cerebral read that bridges the gap between poetry and prose and clearly positions the author as one of the freshest, most exciting new voices emerging from Latin American literature.āĀ āEntropy
āFaces in the Crowd is a wonderful piece of writing, elegant, poignant and light when it needs to be.āĀ āTonyās Reading List
āIn its supremely casual and confident treatment of Self and Other, of Fact and Fictionāthe way it makes non-issues out of bothāFaces in the Crowd is something new, something revolutionary.āĀ āFiction Advocate
āTranslasted from Spanish, Faces in the Crowd by Valeria Luiselli has a lyrical cadence to it. It moves in hazy, dreamlike moments rather than scenes. . . . In Luiselliās narrative experimentation, we find gravitas in her characterās confusion.āĀ āGrantland
āEverybody should read Faces in the Crowd. Read it for Luiselliās language. Read it for the masterly translation by MacSweeney. . . . More people need to read Faces in the Crowd and Sidewalks.āĀ āThree Percent
āAudacious, conceptually cutting edge.āĀ āThree Percent
āValeria Luiselliās Faces in the Crowd is one of the yearās most striking and cleverly written novels, a debut that heralds the arrival of a promising literary voice.āĀ āLargehearted Boy
āLuiselliās fascinating novel is quite occupied with the hidden pauses between paragraphs. . . . Faces in the Crowd is very much a cousin to Jenny Offillās excellent novel, Dept. of Speculation, in a way that it coaxes the reader to fixate on the asterisks between the short sections.āĀ āReluctant Habits
āFaces in the Crowd is a subtle, sophisticated examination of identity, authenticity, and poetry. The narrator, a young married writer and mother of two, shares her struggles to write a novel about an obscure Mexican poet and the novel in progress, while remembering the time her life when she became obsessed with him. Luiselli braids the three narrative currents into a brilliant meditation on the nature of creation. Translation hoax. Ghosts on the subway. The demonstrative vocabulary of a clever toddler. The mix of fact and fiction on the page and in the mind. With her first novel, Luiselli has established herself as a brilliant explorer of voice, self, and art.āāJosh Cook, Porter Square Books
āLuiselli weaves together her own philosophy . . . with the novelās predilection for subterranean encounters in a way that feels deft, not contrived.āĀ āQuarterly Conversation
āMasterful. Excellent translation.āĀ āThe Wandering Bibliophile
ā[Faces in the Crowd] contemplates existential angst like a 21st Century version of Nausea.\"Ā āKCET
āI was delighted and surprised, and Iām recommending [Faces in the Crowd] to everyone.āĀ āMichael Silverblatt, KCRW
ā[Judges cited] the exceptional promise it demonstrates as a debut novel.āĀ āThree Percent
āFaces in the Crowd, beyond its gorgeous writing and superb composition, is modest yet striking, measured yet salient.āĀ āPowells.com

Faces in the Crowd
A novel by Valeria Luiselli
May 13, 2014 ⢠5.25 x 8.5 ⢠154 pages ⢠978-1-56689-354-1
Ā
A young mother in Mexico City, captive to a past that both overwhelms and liberates her, and a house she cannot abandon nor fully occupy, writes a novel of her days as a translator living in New York.
A young translator, adrift in Harlem, is desperate to translate and publish the works of Gilberto Owen, an obscure Mexican poet who lived in Harlem during the 1920s, and whose ghostly presence haunts her in the cityās subways. And Gilberto Owen, dying in Philadelphia in the 1950s, convinced he is slowly disappearing, recalls his heyday decades before, his friendships with Nella Larsen, Louis Zukofsky, and Federico Garcia Lorca, and the young woman in a red coat he saw in the windows of passing trains. As the voices of the narrators overlap and merge, they drift into one single stream, an elegiac evocation of love and loss.
About the Author
Valeria Luiselli was born in Mexico City in 1983 and grew up in South Africa. Her novel and essays have been translated into many languages and her work has appeared in publications including the New York Times, Granta, and McSweeneyās. Some of her recent projects include a ballet libretto for the choreographer Christopher Wheeldon, performed by the New York City Ballet in Lincoln Center in 2010; a pedestrian sound installation for the Serpentine Gallery in London; and a novella in installments for workers in a juice factory in Mexico. She lives in New York City.
Thanks to a 2013 ADA Access Improvement Grant administered by VSA Minnesota for the Metropolitan Regional Arts Council, this title is also formatted for screen readers which make text accessible to the blind and visually impaired. To purchase this title for use with a screen reader please email us atĀ [email protected].
Reviews
Literary Hub,Ā ā50 Best Contemporary Novelsā
āValeria Luiselliās lovely and eccentric first novel is peppered with arresting imagery.āĀ āNew York Times
āLuiselliās haunting debut novel erodes the concrete borders of everyday life with a beautiful, melancholy contemplation of disappearance. This elegant novel speaks to the transience of reality. The elusive strands of the young woman and Owenās narratives intertwine and blur together as Luiselli plays with the idea of time and identity with grace and intuition.āĀ āPublishers Weekly,Ā boxed review
āA lovely and mysterious first novel. . . . The multilayered book she has devised brings freshness and excitement to such complex inquiries.āĀ āWall Street Journal
āThroughout Faces in the Crowd, Luiselli crafts beautiful sentences, while gleefully thumbing her nose at novelistic conventions. All that makes her an exciting and essential voice on the Latin American literary landscape, as further evidenced by the nonfiction collection her U.S. publisher, Coffee House Press, is simultaneously releasing with her essays in Sidewalks are a wonderful contribution to the long tradition by which authors re-imagine their cities as dream-like spaces created for them to wander around, daydream and discover.āĀ āLos Angeles Times
āA masterwork of fractured identities and shifting realities, Faces in the Crowd is a lyric meditation on love, mortality, ghosts, and the desire to transform our human wreckage into art, to be saved by creation. Valeria Luiselli is a stunning and singular voice. Her work burns with an urgency that demands our attention. Read her. Right now.āĀ āLaura Van Den Berg, The Isle of Youth
āIf every word, for her, has the shadow of two others behind it, and if every city in which she lives carries the ghostly afterimage of all the other cities she has knownāas well as the voices of the writers she has researched upon her arrivalāthen her books become all the more enthralling for the multiplicity they champion. . . . The great beauty of her art is seeing all her contrasting stories collapse or blend or combine into an unexpected whole.āĀ āLos Angeles Review of Books
āValeria Luiselli draws readers assuredly into a meditation on time, place and identity as if she were expertly kneading dough.āĀ āStar Tribune
āValeria Luiselliās Faces in the Crowd is like nothing Iāve read in a while. . . . Its musings on obsession and ambition are haunting, and its sense of place is fantastic.āĀ āElectric Literature
āToday, sheās one of the hottest authors around. Her first work, Faces in the Crowd, and its companion essay collection, Sidewalks, are both hits with critics.āĀ āOzy
āA mother in Mexico City starts writing a novel, and then the novel sort of becomes her life. (Pair with strong coffee.)āĀ āBustle
āLuiselli delivers a telling image of modern time.āĀ āLiterature and Arts of the Americas
āFaces in the Crowd is a scaffolding that bounds the empty spaces into which the writer and the reader of the novel can insert their imagination. . . . It is empty attention, if not the amazement, of the read and the writer.āĀ āElectric Literature
āValeria Luiselliās swirling, layered novel, Faces in the Crowd, shares this ātell what it was likeā quality.āĀ āMissouri Review
āWell-crafted, playful even as it touches on the very serious. . . . [Faces in the Crowd is] an impressively substantial work, in every sense.āĀ āComplete Review
āFaces in the Crowd is one of those rare books that manages to upend oneās idea of what might be possible in fiction.āĀ āElectric Literature
ā[Faces in the Crowd] paints a truly believable and empathetic and insightful portrait of life. It grabs hold of and dissects and analyzes life in all of its multifaceted glory and misery and whatever falls in between.āĀ āThree Percent
āāValeria Luiselliās extraordinary debut novel Faces in the Crowd signals the arrival of major talent,ā said Jeremy Ellis of Houstonās Brazos Bookstore. āWritten in Spanish and exquisitely translated by Christina MacSweeney, Faces in the Crowd is a fresh and essential voice for the new Latin-American canon.āāĀ āAmerican Booksellers Association
āāProse is for those with a builderās spirt.ā What a nice line. And what good fortune that we now have Valeria Luiselliās prose in the States.āĀ āPropeller Magazine
āThereās an urgency to this book that I found both challenging and engagingāas the reality of the narrative crumbled, and as the characters became their own ghosts, the feeling of loss that Luiselli is trying to explore began to resemble my own.āĀ āAmerican Microreviews and Interivews
āValeria Luiselliās debutātranslated from the Spanish by Christina MacSweeneyāis a book whose ingenious formal structure preserves this strenuous negotiation between the contrary impulses to expose and hide away.āĀ āĀĀMake Literary Magazine
āHer fiction is shaped by sophisticated plotting, playful characterization, and mesmerizing momentum. Reminiscent of Roberto Bolano and Andre Gide, Luiselli navigates a dynamic, ghostly world between worlds, crisscrossing fact and fiction. Few books are as sure to baffle, surprise, and reward readers as the strange, shifty experiment that is Luiselliās fiction debut.āĀ āBooklist
āThis is just one of three stories that weaves its way through Valeria Luiselliās masterful Faces in the Crowd, a novel in which people die many times just to wake up right where they left off.āĀ āThe Paris Review
āFragmentary and fantastical. . . . Emotional density, laser-cut prose, self-conscience autobiography mixed with invention, and jigsaw-puzzle storylines that gradually assemble themselves to reveal an unpredictable whole.āĀ āWall Street Journal
āFaces in the Crowd by Valeria Luiselli is a masterfully structured meta-fictional story. . . . This is a novel about writing at its core, thatās intriguing and entertaining through all its structual complexities.āĀ āThe Review Lab
āIn publishing [Faces in the Crowd], a novel about a translator living in Mexico City, and Luiselliās superb collection of essays, Sidewalks, Coffee House has helped push into the world a great writer who everybody should know about.āĀ āFlavorwire
āLuiselliās debut grabs three strands of narration and twists them into a single, psychogeographical thread. Imagine Teju Coleās Open City or Ben Lernerās Leaving the Atocha Station; as a debut novel, itās that good.āĀ āFlavorwire
āFaces in the Crowd is the greatest of all things: a novel meant to be reread.āĀ āThe Rumpus
ā[Luiselliās] writing blurs the line between life and death across three narratives that overlap in content and time. . . . Youāll fall into the pages and believe the connections between people-ghosts or not-to be true.āĀ āHazel & Wren
āA multi-angled portrait of the artist as a young woman, as a con artist, as a young mother and wife, this book immerses the reader in the most enchanting and persuasive intimacy. The fearless, half-mad imagination of youth has rarely been so freshly, charmingly and unforgettably portrayed. Valeria Luiselli is a precociously masterful and entirely original new writer.āĀ āFrancisco Goldman
āThis is one of those books that I fell for after the first six pages. . . . Luiselli handles this stream-of-consciousness style with charm and mastery, making the story of love, identity, art, and ghosts unforgettable.āĀ āBook Riot
ā[Faces in the Crowd was] so surprising and so exhilarating that I read it twice during the past week.āĀ āSeeing the World Through Books
āLuiselli sketches a rich and enthralling world.āĀ āPublic Books
āLuiselliās spare and probing essays touch on a variety of subjects and are unified by a capacious imagination.āĀ āSFGate
āDebut novel [Faces in the Crowd] has gotten a ton of praise in all the right places, and the reviews have piqued my curiosity.āĀ āBarnes & Noble Book Blog
āValeria Luiselliās Faces in the Crowd is one of the most mesmerizing debut novels in recent memory.āĀ āDiesel Bookstore
āValeria Luiselli, a young writer from Mexico City, who shows here an incredibly nuanced control over details and time.āĀ āGreen Apple on the Park Bookstore
āA shining star of 2014. . . . Brilliant and beautiful.āĀ āBrazos Bookstore
āI found myself dog-earing pages throughout to go back and make notes on . . . until I realized I was marking pretty much every single page.āĀ āBrazos Bookstore
āValeria Luiselliās extraordinary debut novel Faces in the Crowd signals the arrival of major talent. The novelās fragmented, poetic narrative immediately engages and slowly reveals its secrets. Is this a story about a woman discovering a forgotten Latin poet of the Harlem Renaissance? Is the woman imagined by the poet? Are they both ghosts in search of some way back to the real? Written in Spanish, and exquisitely translated by Christina MacSweeney, Faces in the Crowd is a fresh and essential voice for the new Latin-American canon.āĀ āJeremy Ellis, Brazos Bookstore
āThis book is pretty short and fueled by cigarettes and coffee, so youāll probably motor through it and want some more. Youāre in luck because Luiselli wrote a fantastic book of essays, Sidewalks, released at the same time. Go on a bender and read them back to back. You wonāt regret it.āĀĀ āBrooke, Brazos Bookstore
āIād loved every page of Valeria Luiselliās novel. . . . Faces in the Crowd highlights the question [of identity] more vividly, more urgently, than any novel Iāve read in recent years.āĀ āFull Stop
āOne of the most original new voices in translation.āĀ āWords Without Borders
ā[In Faces in the Crowd] three timelines snuggle up alongside one another in a neat, poetic fashion. . . . This feels like a book which has been woven as much as written.āĀĀ āDoe-eyed Critic
āPerhaps Luiselliās true gift is that these essays still manage to be filled with a sense of hope . . . [and] an ability to find the beauty in destruction, acceptance in the face of crumbling cities and inadequate words.āĀ āPublik/Private
āValeria Luiselliās hallucinatory novel follows a young academic drawn to the life of the early 20th-century poet Gilbert Owen. What begins as obsession takes a surreal turn, and the two narratives begin to influence and haunt each other.āĀ āOZY
āLuiselliās debut novel is brilliantly conceived and executed examination of the ways the past infiltrates the present and how art bleeds into life.āĀ āRacked
āAn outstanding, cerebral read that bridges the gap between poetry and prose and clearly positions the author as one of the freshest, most exciting new voices emerging from Latin American literature.āĀ āEntropy
āFaces in the Crowd is a wonderful piece of writing, elegant, poignant and light when it needs to be.āĀ āTonyās Reading List
āIn its supremely casual and confident treatment of Self and Other, of Fact and Fictionāthe way it makes non-issues out of bothāFaces in the Crowd is something new, something revolutionary.āĀ āFiction Advocate
āTranslasted from Spanish, Faces in the Crowd by Valeria Luiselli has a lyrical cadence to it. It moves in hazy, dreamlike moments rather than scenes. . . . In Luiselliās narrative experimentation, we find gravitas in her characterās confusion.āĀ āGrantland
āEverybody should read Faces in the Crowd. Read it for Luiselliās language. Read it for the masterly translation by MacSweeney. . . . More people need to read Faces in the Crowd and Sidewalks.āĀ āThree Percent
āAudacious, conceptually cutting edge.āĀ āThree Percent
āValeria Luiselliās Faces in the Crowd is one of the yearās most striking and cleverly written novels, a debut that heralds the arrival of a promising literary voice.āĀ āLargehearted Boy
āLuiselliās fascinating novel is quite occupied with the hidden pauses between paragraphs. . . . Faces in the Crowd is very much a cousin to Jenny Offillās excellent novel, Dept. of Speculation, in a way that it coaxes the reader to fixate on the asterisks between the short sections.āĀ āReluctant Habits
āFaces in the Crowd is a subtle, sophisticated examination of identity, authenticity, and poetry. The narrator, a young married writer and mother of two, shares her struggles to write a novel about an obscure Mexican poet and the novel in progress, while remembering the time her life when she became obsessed with him. Luiselli braids the three narrative currents into a brilliant meditation on the nature of creation. Translation hoax. Ghosts on the subway. The demonstrative vocabulary of a clever toddler. The mix of fact and fiction on the page and in the mind. With her first novel, Luiselli has established herself as a brilliant explorer of voice, self, and art.āāJosh Cook, Porter Square Books
āLuiselli weaves together her own philosophy . . . with the novelās predilection for subterranean encounters in a way that feels deft, not contrived.āĀ āQuarterly Conversation
āMasterful. Excellent translation.āĀ āThe Wandering Bibliophile
ā[Faces in the Crowd] contemplates existential angst like a 21st Century version of Nausea."Ā āKCET
āI was delighted and surprised, and Iām recommending [Faces in the Crowd] to everyone.āĀ āMichael Silverblatt, KCRW
ā[Judges cited] the exceptional promise it demonstrates as a debut novel.āĀ āThree Percent
āFaces in the Crowd, beyond its gorgeous writing and superb composition, is modest yet striking, measured yet salient.āĀ āPowells.com
Product Information
Product Information
Shipping & Returns
Shipping & Returns
Description
A novel by Valeria Luiselli
May 13, 2014 ⢠5.25 x 8.5 ⢠154 pages ⢠978-1-56689-354-1
Ā
A young mother in Mexico City, captive to a past that both overwhelms and liberates her, and a house she cannot abandon nor fully occupy, writes a novel of her days as a translator living in New York.
A young translator, adrift in Harlem, is desperate to translate and publish the works of Gilberto Owen, an obscure Mexican poet who lived in Harlem during the 1920s, and whose ghostly presence haunts her in the cityās subways. And Gilberto Owen, dying in Philadelphia in the 1950s, convinced he is slowly disappearing, recalls his heyday decades before, his friendships with Nella Larsen, Louis Zukofsky, and Federico Garcia Lorca, and the young woman in a red coat he saw in the windows of passing trains. As the voices of the narrators overlap and merge, they drift into one single stream, an elegiac evocation of love and loss.
About the Author
Valeria Luiselli was born in Mexico City in 1983 and grew up in South Africa. Her novel and essays have been translated into many languages and her work has appeared in publications including the New York Times, Granta, and McSweeneyās. Some of her recent projects include a ballet libretto for the choreographer Christopher Wheeldon, performed by the New York City Ballet in Lincoln Center in 2010; a pedestrian sound installation for the Serpentine Gallery in London; and a novella in installments for workers in a juice factory in Mexico. She lives in New York City.
Thanks to a 2013 ADA Access Improvement Grant administered by VSA Minnesota for the Metropolitan Regional Arts Council, this title is also formatted for screen readers which make text accessible to the blind and visually impaired. To purchase this title for use with a screen reader please email us atĀ [email protected].
Reviews
Literary Hub,Ā ā50 Best Contemporary Novelsā
āValeria Luiselliās lovely and eccentric first novel is peppered with arresting imagery.āĀ āNew York Times
āLuiselliās haunting debut novel erodes the concrete borders of everyday life with a beautiful, melancholy contemplation of disappearance. This elegant novel speaks to the transience of reality. The elusive strands of the young woman and Owenās narratives intertwine and blur together as Luiselli plays with the idea of time and identity with grace and intuition.āĀ āPublishers Weekly,Ā boxed review
āA lovely and mysterious first novel. . . . The multilayered book she has devised brings freshness and excitement to such complex inquiries.āĀ āWall Street Journal
āThroughout Faces in the Crowd, Luiselli crafts beautiful sentences, while gleefully thumbing her nose at novelistic conventions. All that makes her an exciting and essential voice on the Latin American literary landscape, as further evidenced by the nonfiction collection her U.S. publisher, Coffee House Press, is simultaneously releasing with her essays in Sidewalks are a wonderful contribution to the long tradition by which authors re-imagine their cities as dream-like spaces created for them to wander around, daydream and discover.āĀ āLos Angeles Times
āA masterwork of fractured identities and shifting realities, Faces in the Crowd is a lyric meditation on love, mortality, ghosts, and the desire to transform our human wreckage into art, to be saved by creation. Valeria Luiselli is a stunning and singular voice. Her work burns with an urgency that demands our attention. Read her. Right now.āĀ āLaura Van Den Berg, The Isle of Youth
āIf every word, for her, has the shadow of two others behind it, and if every city in which she lives carries the ghostly afterimage of all the other cities she has knownāas well as the voices of the writers she has researched upon her arrivalāthen her books become all the more enthralling for the multiplicity they champion. . . . The great beauty of her art is seeing all her contrasting stories collapse or blend or combine into an unexpected whole.āĀ āLos Angeles Review of Books
āValeria Luiselli draws readers assuredly into a meditation on time, place and identity as if she were expertly kneading dough.āĀ āStar Tribune
āValeria Luiselliās Faces in the Crowd is like nothing Iāve read in a while. . . . Its musings on obsession and ambition are haunting, and its sense of place is fantastic.āĀ āElectric Literature
āToday, sheās one of the hottest authors around. Her first work, Faces in the Crowd, and its companion essay collection, Sidewalks, are both hits with critics.āĀ āOzy
āA mother in Mexico City starts writing a novel, and then the novel sort of becomes her life. (Pair with strong coffee.)āĀ āBustle
āLuiselli delivers a telling image of modern time.āĀ āLiterature and Arts of the Americas
āFaces in the Crowd is a scaffolding that bounds the empty spaces into which the writer and the reader of the novel can insert their imagination. . . . It is empty attention, if not the amazement, of the read and the writer.āĀ āElectric Literature
āValeria Luiselliās swirling, layered novel, Faces in the Crowd, shares this ātell what it was likeā quality.āĀ āMissouri Review
āWell-crafted, playful even as it touches on the very serious. . . . [Faces in the Crowd is] an impressively substantial work, in every sense.āĀ āComplete Review
āFaces in the Crowd is one of those rare books that manages to upend oneās idea of what might be possible in fiction.āĀ āElectric Literature
ā[Faces in the Crowd] paints a truly believable and empathetic and insightful portrait of life. It grabs hold of and dissects and analyzes life in all of its multifaceted glory and misery and whatever falls in between.āĀ āThree Percent
āāValeria Luiselliās extraordinary debut novel Faces in the Crowd signals the arrival of major talent,ā said Jeremy Ellis of Houstonās Brazos Bookstore. āWritten in Spanish and exquisitely translated by Christina MacSweeney, Faces in the Crowd is a fresh and essential voice for the new Latin-American canon.āāĀ āAmerican Booksellers Association
āāProse is for those with a builderās spirt.ā What a nice line. And what good fortune that we now have Valeria Luiselliās prose in the States.āĀ āPropeller Magazine
āThereās an urgency to this book that I found both challenging and engagingāas the reality of the narrative crumbled, and as the characters became their own ghosts, the feeling of loss that Luiselli is trying to explore began to resemble my own.āĀ āAmerican Microreviews and Interivews
āValeria Luiselliās debutātranslated from the Spanish by Christina MacSweeneyāis a book whose ingenious formal structure preserves this strenuous negotiation between the contrary impulses to expose and hide away.āĀ āĀĀMake Literary Magazine
āHer fiction is shaped by sophisticated plotting, playful characterization, and mesmerizing momentum. Reminiscent of Roberto Bolano and Andre Gide, Luiselli navigates a dynamic, ghostly world between worlds, crisscrossing fact and fiction. Few books are as sure to baffle, surprise, and reward readers as the strange, shifty experiment that is Luiselliās fiction debut.āĀ āBooklist
āThis is just one of three stories that weaves its way through Valeria Luiselliās masterful Faces in the Crowd, a novel in which people die many times just to wake up right where they left off.āĀ āThe Paris Review
āFragmentary and fantastical. . . . Emotional density, laser-cut prose, self-conscience autobiography mixed with invention, and jigsaw-puzzle storylines that gradually assemble themselves to reveal an unpredictable whole.āĀ āWall Street Journal
āFaces in the Crowd by Valeria Luiselli is a masterfully structured meta-fictional story. . . . This is a novel about writing at its core, thatās intriguing and entertaining through all its structual complexities.āĀ āThe Review Lab
āIn publishing [Faces in the Crowd], a novel about a translator living in Mexico City, and Luiselliās superb collection of essays, Sidewalks, Coffee House has helped push into the world a great writer who everybody should know about.āĀ āFlavorwire
āLuiselliās debut grabs three strands of narration and twists them into a single, psychogeographical thread. Imagine Teju Coleās Open City or Ben Lernerās Leaving the Atocha Station; as a debut novel, itās that good.āĀ āFlavorwire
āFaces in the Crowd is the greatest of all things: a novel meant to be reread.āĀ āThe Rumpus
ā[Luiselliās] writing blurs the line between life and death across three narratives that overlap in content and time. . . . Youāll fall into the pages and believe the connections between people-ghosts or not-to be true.āĀ āHazel & Wren
āA multi-angled portrait of the artist as a young woman, as a con artist, as a young mother and wife, this book immerses the reader in the most enchanting and persuasive intimacy. The fearless, half-mad imagination of youth has rarely been so freshly, charmingly and unforgettably portrayed. Valeria Luiselli is a precociously masterful and entirely original new writer.āĀ āFrancisco Goldman
āThis is one of those books that I fell for after the first six pages. . . . Luiselli handles this stream-of-consciousness style with charm and mastery, making the story of love, identity, art, and ghosts unforgettable.āĀ āBook Riot
ā[Faces in the Crowd was] so surprising and so exhilarating that I read it twice during the past week.āĀ āSeeing the World Through Books
āLuiselli sketches a rich and enthralling world.āĀ āPublic Books
āLuiselliās spare and probing essays touch on a variety of subjects and are unified by a capacious imagination.āĀ āSFGate
āDebut novel [Faces in the Crowd] has gotten a ton of praise in all the right places, and the reviews have piqued my curiosity.āĀ āBarnes & Noble Book Blog
āValeria Luiselliās Faces in the Crowd is one of the most mesmerizing debut novels in recent memory.āĀ āDiesel Bookstore
āValeria Luiselli, a young writer from Mexico City, who shows here an incredibly nuanced control over details and time.āĀ āGreen Apple on the Park Bookstore
āA shining star of 2014. . . . Brilliant and beautiful.āĀ āBrazos Bookstore
āI found myself dog-earing pages throughout to go back and make notes on . . . until I realized I was marking pretty much every single page.āĀ āBrazos Bookstore
āValeria Luiselliās extraordinary debut novel Faces in the Crowd signals the arrival of major talent. The novelās fragmented, poetic narrative immediately engages and slowly reveals its secrets. Is this a story about a woman discovering a forgotten Latin poet of the Harlem Renaissance? Is the woman imagined by the poet? Are they both ghosts in search of some way back to the real? Written in Spanish, and exquisitely translated by Christina MacSweeney, Faces in the Crowd is a fresh and essential voice for the new Latin-American canon.āĀ āJeremy Ellis, Brazos Bookstore
āThis book is pretty short and fueled by cigarettes and coffee, so youāll probably motor through it and want some more. Youāre in luck because Luiselli wrote a fantastic book of essays, Sidewalks, released at the same time. Go on a bender and read them back to back. You wonāt regret it.āĀĀ āBrooke, Brazos Bookstore
āIād loved every page of Valeria Luiselliās novel. . . . Faces in the Crowd highlights the question [of identity] more vividly, more urgently, than any novel Iāve read in recent years.āĀ āFull Stop
āOne of the most original new voices in translation.āĀ āWords Without Borders
ā[In Faces in the Crowd] three timelines snuggle up alongside one another in a neat, poetic fashion. . . . This feels like a book which has been woven as much as written.āĀĀ āDoe-eyed Critic
āPerhaps Luiselliās true gift is that these essays still manage to be filled with a sense of hope . . . [and] an ability to find the beauty in destruction, acceptance in the face of crumbling cities and inadequate words.āĀ āPublik/Private
āValeria Luiselliās hallucinatory novel follows a young academic drawn to the life of the early 20th-century poet Gilbert Owen. What begins as obsession takes a surreal turn, and the two narratives begin to influence and haunt each other.āĀ āOZY
āLuiselliās debut novel is brilliantly conceived and executed examination of the ways the past infiltrates the present and how art bleeds into life.āĀ āRacked
āAn outstanding, cerebral read that bridges the gap between poetry and prose and clearly positions the author as one of the freshest, most exciting new voices emerging from Latin American literature.āĀ āEntropy
āFaces in the Crowd is a wonderful piece of writing, elegant, poignant and light when it needs to be.āĀ āTonyās Reading List
āIn its supremely casual and confident treatment of Self and Other, of Fact and Fictionāthe way it makes non-issues out of bothāFaces in the Crowd is something new, something revolutionary.āĀ āFiction Advocate
āTranslasted from Spanish, Faces in the Crowd by Valeria Luiselli has a lyrical cadence to it. It moves in hazy, dreamlike moments rather than scenes. . . . In Luiselliās narrative experimentation, we find gravitas in her characterās confusion.āĀ āGrantland
āEverybody should read Faces in the Crowd. Read it for Luiselliās language. Read it for the masterly translation by MacSweeney. . . . More people need to read Faces in the Crowd and Sidewalks.āĀ āThree Percent
āAudacious, conceptually cutting edge.āĀ āThree Percent
āValeria Luiselliās Faces in the Crowd is one of the yearās most striking and cleverly written novels, a debut that heralds the arrival of a promising literary voice.āĀ āLargehearted Boy
āLuiselliās fascinating novel is quite occupied with the hidden pauses between paragraphs. . . . Faces in the Crowd is very much a cousin to Jenny Offillās excellent novel, Dept. of Speculation, in a way that it coaxes the reader to fixate on the asterisks between the short sections.āĀ āReluctant Habits
āFaces in the Crowd is a subtle, sophisticated examination of identity, authenticity, and poetry. The narrator, a young married writer and mother of two, shares her struggles to write a novel about an obscure Mexican poet and the novel in progress, while remembering the time her life when she became obsessed with him. Luiselli braids the three narrative currents into a brilliant meditation on the nature of creation. Translation hoax. Ghosts on the subway. The demonstrative vocabulary of a clever toddler. The mix of fact and fiction on the page and in the mind. With her first novel, Luiselli has established herself as a brilliant explorer of voice, self, and art.āāJosh Cook, Porter Square Books
āLuiselli weaves together her own philosophy . . . with the novelās predilection for subterranean encounters in a way that feels deft, not contrived.āĀ āQuarterly Conversation
āMasterful. Excellent translation.āĀ āThe Wandering Bibliophile
ā[Faces in the Crowd] contemplates existential angst like a 21st Century version of Nausea."Ā āKCET
āI was delighted and surprised, and Iām recommending [Faces in the Crowd] to everyone.āĀ āMichael Silverblatt, KCRW
ā[Judges cited] the exceptional promise it demonstrates as a debut novel.āĀ āThree Percent
āFaces in the Crowd, beyond its gorgeous writing and superb composition, is modest yet striking, measured yet salient.āĀ āPowells.com











